Page 70 - 10. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Özetli Lezzetli Soru Bankası
P. 70

70                                                           [  DİVAN ŞİİRİ  ]

         17
               Âşığın görmek için canı-
              nı verdiği yüz, cemal, ruy,                           Sevgilinin âşığa attığı ok-
                                                                    ları  temsil  eden  kirpiğin
              didar, lika olarak adlandı-                           eş anlamlısı, tir, müje ve
              rılmış; ay, güneş, mum ve                             müjgandır.
               çerağa benzetilmiştir.

                                                                    Âşığın  gönlünü  bağla-
               “Divan edebiyatında görülen, göz-
              leri, kirpikleri, kaşları ve saçları birer            yan  kara  bir  zincir  olan
              savaş aleti gibi cana işleyen sevgili                 saç;  zülf,  gîsû,  kâkül,
                                                                    ca’d, turra ve mû[y] ile eş
        EDİTÖR YAYINEVİ
              imajı  özellikle  İran  edebiyatındaki
              bu prototipten gelmekle kalmamış,                     anlamlıdır.
              divan şairleri Türk sözünü de aynı
               muhteva ile kullanmışlardır.”

            Verilen görselden hareketle aşağıdakilerden hangisine ulaşılabilir?
            A)  Divan edebiyatına İran geleneğinden gelen sevgili prototipi Türklerin savaşçılık özellikleriy-
               le de özdeşleştirilerek edebiyatımıza yerleşmiştir.
            B)  Divan edebiyatında sevgili hiçbir zaman gül yüzünü göstermez; o her zaman âşığa cefa
               veren, onu yaralayan, canından usandıran roldedir.
            C)  Divan  edebiyatı  geleneği  ilk  olarak  İran’da  ortaya  çıkmış  ve  diğer  kültürlere  yayılırken
               İran’ın kültürel özelliklerini beraberinde götürmüştür.
            D)  Divan edebiyatında sevgilinin bazı uzuvları savaş aletine benzetilerek âşığın gönlüyle sa-
               vaşan ve her zaman galip gelen bir şekilde anlatılmaktadır.
            E)  Divan edebiyatında savaş aletlerinin sevgilinin uzuvlarına benzetilmesi geleneği İran ede-
               biyatından bize gelerek zamanla özümsenmiştir.









         18  Bir sen-ü bir ben-übir mıtrıb-ı pâkize - edâ
            İznin olursa eğer bir de Nedîm - i şeydâ
            Gayrı yârânı bu günlük edip ey şûh fedâ
            Gidelim serv-i revanim yürü Sad âbâdâ
            Bu parçanın nazım biçimi aşağıdakilerden hangisidir?

            A) Şarkı       B) Rubai        C) Kaside        D) Tuyuğ        E) Murabba

         Şarkı: Türklerin divan şiirine kazandırdığı; aşk, sevgili, zevk ve   Tuyuğ:  Türklerin  divan  edebiyatına  kazandırdığı,  düşünsel  ve
         sefa meclislerini işleyen nazım şeklidir. Halk edebiyatındaki tür-  felsefi konularla ilgili olarak yazılan ve tek dörtlükten oluşan na-
         künün  divan  edebiyatındaki  karşılığıdır.  Bu  nazım  şeklinin  en   zım şeklidir. Adadolu sahasındaki ilk tuyuğları Kadı Burhaned-
         önemli ve en tanınmış ismi Lale Devri’nde yaşayan Nedim’dir.   din ve Seyyid Nesimi yazmıştır. Tuyuğlarda mahlas kullanılmaz.
         Rubai: Aruzun kendine özgü kalıplarıyla yazılan ve tek dörtlük-  Murabba: Özellikle felsefi konular ve aşk olmak üzere her ko-
         ten oluşan nazım şekline rubai denir. Bu nazım şekli Fars edebi-  nuda yazılabilen ve aruz vezninin kullanıldığı divan şiiri nazım
         yatından edebiyatımıza geçmiştir.       şeklidir. Bent adı verilen dörder dizelik birimlerden oluşur.
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75